Японский язык для начинающих онлайн. Составляем первые предложения на японском языке.
Японский язык для начинающих онлайн. Составляем первые предложения на японском языке. Утвердительные и отрицательные предложения. http://tensaigakkou.ru. Запишитесь на получение видеоуроков и домашних заданий по японскому языку бесплатно: http://tensaigakkou.ru/wppage/yaponskie-videouroki-podpiska-aiki-tb
Подпишитесь на канал, чтобы получать новые видеоуроки по японскому языку!
———————————————
Сегодня мы будем изучать первую грамматическую конструкцию ~wa~des(u)/~は~です。
Давайте рассмотрим предложение:
Watashi wa Irina des(u).
Мы уже знаем, что watashi- по-японски означает «я», далее идет частица wa – это грамматическая частица. Она ставится после существительного, которое является темой разговора или подлежащим. Частица wa не переводится.
Далее – имя, и затем – des(u)-это связка, которая означает «есть, является, представляет собой», ставится в конце предложения и в настоящем времени обычно не переводится.
Существительное, после которого стоит です, является сказуемым.
Хотелось бы обратить ваше внимание на следующий момент. В предложении, в слове des(u), буква “u” стоит в скобках, и не произносится. Почему? Мы знаем, что в знаках японского алфавита – 2 звука, и нужно было бы произносить слово desu, проговаривая также и звук “u”. Дело в том, что часто во время разговора, звук “u” просто «проглатывается» и не произносится. Хотя полный вариант произношения, конечно же, тоже существует.
Итак, данное предложение переводится как «Я – Ирина», «Меня зовут Ирина».
Или, “Watashi wa Anna des(u)” – «Я-Анна», «Меня зовут Анна».
“Watashi wa Tanya des(u)” – «Я – Таня», «Меня зовут Таня».
———————————————————————————-
Также в этой грамматической конструкции вместо имени можно употреблять название профессии, например:
Watashi wa kyoushi des(u). – Я – учитель.
——————–
Попробуйте самостоятельно составить предложения, подставляя вместо картинок слова по-японски.
——————–
2. Давайте рассмотрим следующее предложение:
Watashi wa roshia jin des(u).
Конструкция та же, но вместо имени или названия профессии мы можем сказать и о национальности.
Т.е. «Я – русский», «Я – русская» (пол говорящего будет понятен из контекста).
И, как понятно из предложения, чтобы назвать по-японски какую-либо национальность, нужно к названию страны добавить “jin”, что означает «человек».
Давайте попробуем составить следующие предложения:
Watashi wa nihonjin des(u). – Я – японец. Я – японка.
Watashi wa igirisujin des(u). – Я – англичанин. Я – англичанка.
Watashi wa chyuugokujin des(u). – Я – китаец. Я – китаянка.
———————————————–
Поделитесь видео с друзьями: https://www.youtube.com/watch?v=2dezbkpkztA
Смотрите следующее видео:
Хирагана, ряды ~ta~ho: https://www.youtube.com/watch?v=x0NspDJaJUU
Как учить японские иероглифы. Эффективные способы запоминания иероглифов: https://www.youtube.com/watch?v=cB3P59sukrA
Как я изучала японский язык и с какими трудностями столкнулась: https://www.youtube.com/watch?v=g9ne4IyBbPQ
Последние сообщения
127 полезных и бесплатных онлайн академий
24.04.2019
Ресурсы для objective-C программистов
21.03.2018